UNTER DEMSELBEN HIMMEL. Reportagen über Religion und Gesellschaft
Religion kann spalten und zusammenführen. In ihrem Namen wird Gemeinschaft geschaffen und Mitgefühl gelehrt, aber auch Krieg geführt und Genozid begangen. Religion und Glauben beeinflussen Geschichtsschreibung, Kultur und Politik – bis heute.
Die Teilnehmer:innen der Projektklasse Reportagefotografie unter Leitung der Fotojournalistin Ann-Christine Jansson zeigen in ihren Arbeiten Glaube, Religion und Spiritualität zwischen Tradition und Neuausrichtung. Innerhalb eines Jahres erforschten sie mit ihren Kameras weniger bekannte Religionsgemeinschaften, gelebten Glauben jenseits von Vorurteilen, aber auch auf verdrängte Verbrechen im Namen der Religion. Die Projekte bewegen sich von Deutschland über Spanien bis Bosnien. Die Fotograf:innen besuchten christliche Kirchen und Feste, Synagogen und jüdisches Leben, buddhistische Tempel, eine liberale Moschee, weniger bekannte spirituelle Gemeinschaften und Orte des friedlichen, respektvollen religiösen Austauschs. Sie erzählen von Liebe und Hass, von Religion und Queerness, von Angst vor Verfolgung und Gewalt, von Traumata, aber auch von Musik, Vielfalt, Toleranz und Hoffnung.
UNDER THE SAME SKY. Reports on religion and society
Religion can divide and unite. In its name, community is created and compassion is taught, but war is also waged and genocide committed. Religion and faith influence historiography, culture, and politics – to this day.
The participants in the reportage photography project class led by photojournalist Ann-Christine Jansson show faith, religion, and spirituality between tradition and reorientation in their work. Over the course of a year, they used their cameras to explore lesser-known religious communities, lived faith beyond prejudice, but also repressed crimes committed in the name of religion. The projects range from Germany to Spain to Bosnia. The photographers visited Christian churches and festivals, synagogues and Jewish life, Buddhist temples, a liberal mosque, lesser-known spiritual communities, and places of peaceful, respectful religious exchange. They tell stories of love and hate, of religion and queerness, of fear of persecution and violence, of trauma, but also of music, diversity, tolerance, and hope.
Ann-Christine Jansson: Gott sei Dank!
Britta Brugger: Ibn-Rushd-Goethe-Moschee
L.A. Evans: Queer. Trans. Jüdisch.
Anne Goldmann: Ich habe einen Traum
Charlotte Janus: Ruhe bewahren
Friederike Kronauer: Drehen zwischen Himmel und Erde
Chusa Lanzuela-Gracia: Semana Santa
Selma Maglić: Überlebenspräsenz
Paul-Ferdinand Mitzscherling: Religionsfreiheit?
David Schmidt: Seele einer neuen Maschine
Paul Schweiger: Handarbeit für den Herrn
Vanessa Unzalu Troya: Heilig Kreuz