Die meisten Hostien, die in Gemeinden von Stralsund bis Zwickau zum Abendmahl genutzt werden, wanderten schon durch ihre Hände. Schwester Theresia und die anderen Nonnen der Hostienbäckerei im Kloster Alexanderdorf stellen sie her – in Manufaktur.
Aus Wasser und Mehl entstehen hier in mehreren Arbeitsschritten jede Woche Tausende Oblaten, die je nach Konfession den Leib Christi nicht nur darstellen, sondern zu dem sie im Lauf des Abendmahls selbst werden. Und auch wenn der Teig mittlerweile in einer großen, eigens dafür konstruierten Maschine zu Platten gebacken wird – das Stanzen der runden Hostien sowie die Sortierung in gute und schlechte Exemplare ist immer noch kleinteilige Handarbeit.
Für Schwester Theresia ist es ein Dienst an der Kirche, für die beiden beim Kloster angestellten Mitarbeiterinnen ihre Lohnarbeit. Und doch ist die Hostienbäckerei ein besonderer Arbeitsort – diesem möchte sich die Reportage fotografisch annähern.
Handicraft for the Lord
by Paul Schweiger
Most of the communion wafers used in parishes from Stralsund to Zwickau have passed through their hands. Sister Theresia and the other nuns at the communion wafer bakery in Alexanderdorf monastery make them by hand.
Every week, thousands of wafers are made here from water and flour in several steps. Depending on the denomination, these wafers not only represent the body of Christ, but also become it during Holy Communion. And even though the dough is now baked into sheets in a large machine specially designed for this purpose, cutting out the round communion wafers and sorting them into good and bad ones is still done by hand.
For Sister Theresia, it is a service to the Church; for the two employees working at the convent, it is their paid work. And yet the wafer bakery is a special place to work – one that this report aims to capture photographically.